Hi everyone,
I'm sorry I haven't updated for a while but thank you for all your lovely messages. It's always a great pleasure to hear from you.
I thought I ought to update something today because it's Christmas after all...
Well, anyway my dears, HAPPY CHRISTMAS, and take care!
Love, Saya
-----------------------------
This story has been carefully translated from Japanese into English by me. Please do not copy/distribute it without permission. Thanks.
I heard this from my aunt.
My aunt one day received a letter from her son, who was living by himself at the time.
Below is roughly what was written in the letter:
"Come, come, I have toys and many sweets for you too."
When I was a child, a lady*1 often called out to me from upstairs.
I went upstairs and drew pictures with her.
Most of the pictures she drew were very creepy -- like pictures of a severed head or a hanged man.
When we had a dinner, the lady never ate with us but just stood there laughing.
One day when I was playing outside, the lady was looking out the square-shaped ventilator underneath the floor of the house,*2 and she was laughing.
I wonder what she was doing there.
Once when I went to see her upstairs and opened the door, she was changing clothes.
Her skin was festering and covered in boils and she looked as though she was suffering from some kind of disease.
Mother, who was that lady?
My aunt and uncle laughed saying their son had already gone senile although he was still a college student.
My aunt then made a phone call to him saying,
"Sweetheart, I'm the only female in the family, you remember?"
The son said,
"Huh?....fzzzz....What?..zzz.... Sorry, I didn't catch your words.
So did you remember then? The lady is actually here with me right now."
Beep.
The phone went dead.
My aunt, now scared, quickly went over to her son's house.
But by that time he had already committed suicide by setting himself on fire in the nearby park.
My aunt, making a scary face, said to me, "even if someone calls you while you're in this house, you must ignore it, OK?"
Since then I avoid going over to her house as much as I can.
---------------------------------------------------
*1 a lady : お姉ちゃん (oneh-chan) in Japanese, literally meaning "older sister." Mostly kids use it to address any young lady they encounter even if she's not blood-related to them.
*2 a square-shaped ventilator underneath the floor of the house: perhaps he's talking about a ventilator like the one in the picture on the right.
I'm sorry I haven't updated for a while but thank you for all your lovely messages. It's always a great pleasure to hear from you.
I thought I ought to update something today because it's Christmas after all...
Well, anyway my dears, HAPPY CHRISTMAS, and take care!
Love, Saya
-----------------------------
This story has been carefully translated from Japanese into English by me. Please do not copy/distribute it without permission. Thanks.
I heard this from my aunt.
My aunt one day received a letter from her son, who was living by himself at the time.
Below is roughly what was written in the letter:
"Come, come, I have toys and many sweets for you too."
When I was a child, a lady*1 often called out to me from upstairs.
I went upstairs and drew pictures with her.
Most of the pictures she drew were very creepy -- like pictures of a severed head or a hanged man.
When we had a dinner, the lady never ate with us but just stood there laughing.
One day when I was playing outside, the lady was looking out the square-shaped ventilator underneath the floor of the house,*2 and she was laughing.
I wonder what she was doing there.
Once when I went to see her upstairs and opened the door, she was changing clothes.
Her skin was festering and covered in boils and she looked as though she was suffering from some kind of disease.
Mother, who was that lady?
My aunt and uncle laughed saying their son had already gone senile although he was still a college student.
My aunt then made a phone call to him saying,
"Sweetheart, I'm the only female in the family, you remember?"
The son said,
"Huh?....fzzzz....What?..zzz.... Sorry, I didn't catch your words.
So did you remember then? The lady is actually here with me right now."
Beep.
The phone went dead.
My aunt, now scared, quickly went over to her son's house.
But by that time he had already committed suicide by setting himself on fire in the nearby park.
My aunt, making a scary face, said to me, "even if someone calls you while you're in this house, you must ignore it, OK?"
Since then I avoid going over to her house as much as I can.
---------------------------------------------------
*1 a lady : お姉ちゃん (oneh-chan) in Japanese, literally meaning "older sister." Mostly kids use it to address any young lady they encounter even if she's not blood-related to them.
*2 a square-shaped ventilator underneath the floor of the house: perhaps he's talking about a ventilator like the one in the picture on the right.
Comments
Yes the lady could have been a former tenant and my guess is that she died of fire?? It looks like she wanted the boy to suffer the same fate as she...
I always enjoy reading your theories! Thanks a lot! :D Take care!
Merry christmas :D
Thanks for this Christmas gift Saya, i have a hunch that you going to publish something today... and i am correct! Pretty scary for all his/her years "somebody" keep lingering... just pray everyday and keep faithful HOHH!
Great to know you alright, may you blessed with lots of energy to fulfill all your to-do list hohoho
Oh, and a Merry Christmas to you, and season's greetings, if you do not celebrate! It isn't my festival either, but no reason to miss out on a chance to have a good time!
This story is creepy (as usual) , and Merry (belated) Christmas and a Happy New Year!
@toybox Hi! Thanks for your blessing, I need it. LOL
I'm living alone at the moment, away from friends and family, and it's kinda tough. I just want to finish what I'm doing as soon as possible and go home!
@Yuna Hi, sorry I made you worry! I had a nice X'mas thank you! I hope you did too :D
@Tani The picture is from a Japanese horror flick, it seems! I thought it'd just be perfect for the story!
I live in Taiwan at the moment and unfortunately we don't get to have holidays until Chinese new year! They do still celebrate the normal new year though. I wonder what you people do at new year in your country. It's interesting to know how different cultures celebrate new year! Anyway take care and hope you have a happy new year too!
@Milkychan Merry very late Christmas, dear! Thanks a lot. It seems we have lots of people with psychic ability here! lol
@sunflowerbloom Thanks dear! Hope you have a happy new year too! I hope I can update something around new year too, but I can't promise you anything. I have to concentrate on my term paper (I'm a postgraduate student). Anyway take care!
@Anon (26 Dec 09:23) Thanks a bunch for your comment! :D It's curious that the aunt still dares to live in the house after all that happened O_o I guess it's alright if you aren't sensitive. I mean the university I go to apparently has many haunted places but I've never experienced anything ghostly! So disappointing! lol
But anyway, welcome back, Saya! I missed reading your stories. Hope you had a Merry Christmas. And Happy New Year in advance, too! ^_^
I am so glad to see you posting again, and I hope you are well.
So, this story. I wonder if anyone else actually saw the lady ghost but ignored it. And if the ghost killed him because he finally told his parents about her.
@DonAbad haha that's true. Why didn't he question what he was seeing before? Maybe the lady put some kind of curse on him so that he wouldn't question it until he became an adult.
Thanks for your kind words! I hope I can update another story before the new year's day but I'll have to do two presentations this week so I can't promise anything :(
Anyway, I wish you a happy new year too, dear! :D
I'm quite well, although busy!
Hmm I wonder. As you say perhaps the letter was what triggered the ghost to kill him!
Thanks for your comment! :D
Thanks for all your hard work. I was told by a friend that translation is much more than simply translating individual words. There's context, nuance, and cultural differences that must be accounted for. One person's translation may come out much different than another's.
@Mimikim1234 Hi, what's up? :D
Your friend is absolutely right, dear. That's why it makes me sad that people can so easily steal my works, disregarding how much effort I put in them. It makes me not want to update *sigh*
Well, at least some of my readers understand :) Thanks a lot for your comment!
@oneplainjane Hi, I'm happy to hear from you :D Thanks a lot for support, it means so much to me. Take care!
I hope your Christmas was wonderful! :) have a lovely new year.
I wish you a wonderful new year too, dear. Thank you! :D