Translated from Japanese into English by Saya
A cryptic story.
On working days, I always use the train.
Today too, when I was on the train, suddenly a woman appeared in front of me.
God, not again. It makes me feel so depressed.
A cryptic story.
On working days, I always use the train.
Today too, when I was on the train, suddenly a woman appeared in front of me.
God, not again. It makes me feel so depressed.
Comments
startling her when she wakes up? I guess?
This one is very cryptic indeed.
Is the narrator a conductor? And the woman jumped in front of the train to commit suicide? And that's why he's very depressed?
Other than this I got nothing.
-nunu-
How sad.
So basically he hit the woman...
And hello Saya san :)
The "right answer" for this cryptic story which I often see on the web is that the narrator is a train conductor and the woman is someone who jumps in front of the train to commit suicide.
Or it could be that the woman is a ghost who keeps appearing at the same spot she jumped off.
That will explain why he always use the train on working days. Conductors doesn't use a train. It will be weird if a bus driver use a bus every day.
Furthermore, the phrase "God, not again" implies that the narrator either encounter such horror incidents every day or the ghost woman appear to him every day. Imagine starting a day, witnessing a woman committing suicide. That will sure be depressing.
Long time haven't visited your Underworld. Half a year probably? Hope you still remember me :D
Well, as you can see, I'm still alive. And, as I could see, it has been really difficult to survive without your translations. Now I'm really happy that I haven't read so many stories in your blog yet, so I can enjoy them now. Once again, thank you very much for all the time and efforts you put into translating the stories!
Btw, this cryptic story reminds me of the Otoshimono movie. For certain, there was quite a similar episode there.
Of course I remember you. I've been wondering about you! :D
I'm good, and you? My life situation has changed dramatically, but I will talk about that later.
Aww I don't know that Otoshimono movie. Surprisingly, I don't watch many horror movies. LOL
I've recently watched "The Sacrifice" by Tarkovsky though. It was superb. Just pure beauty.
I also visited Serbia about one and a half months ago, and to my ear some parts of Serbian language sounded similar to Russian. I hope to learn at least a few Russian words before I die. LOL Such a charming language.
I hope you stop by and drop a comment again! Take care :D
Ok, really interested to hear about changes in your life.
Welp, times have been a bit rough. I've been succumbed to depression and existential crisis. Quite typical of Russian people :D
Aye, Tarkovsky was one of the best things that happened to Russia in XX century. The only his work I haven't watched yet is the full version of Andrei Rublev.
Yeah, we Russians and Serbian bratushki are all dirty Slavs :D
Hmm, quite a lot of foreign people have told me that to them Russian sounds like "wrghrthjfg", so it's really nice that you find the language beautiful. Anyway, if you ever want to learn some Russian words, don't hesitate to ask.
Speaking about languages, I started learning Japanese. Must say that learning Japanese and Chinese at the same time is quite brain-bashing. Anyways, hope I'll be able to say at least something in Japanese in some... ehh... 10 years? Lol.
Cheers!
yes, the men in the story is probably a train conductor, but as the story goes, i think the men here has some sixth sense, why do i say that? well in the story the men said "today too, when i was on the train, suddenly a woman appeared in front of me" the word "too" indicate that the men in the story ocasionally sees a person jump in front of the train, but when the i re-read the story, the sentence "today too" was followed by "...a woman" it's indicate that the conductor always sees this woman jump in front of the train which indicate that the woman is a ghost of someone who commit suicide and the ghost is "attached" to the place that she was commiting suiced to. that's why the conductor got depressed because he has to sees the ghost over and over again....
sorry if my analysis is kind of abusrd hahahha
btw, HELLO AGAIN! :D
yes, the men in the story is probably a train conductor, but as the story goes, i think the men here has some sixth sense, why do i say that? well in the story the men said "today too, when i was on the train, suddenly a woman appeared in front of me" the word "too" indicate that the men in the story ocasionally sees a person jump in front of the train, but when the i re-read the story, the sentence "today too" was followed by "...a woman" it's indicate that the conductor always sees this woman jump in front of the train which indicate that the woman is a ghost of someone who commit suicide and the ghost is "attached" to the place that she was commiting suiced to. that's why the conductor got depressed because he has to sees the ghost over and over again....
sorry if my analysis is kind of abusrd hahahha
btw, HELLO AGAIN! :D